Openbaring 20:14

AB

De dood en de Hades werden in de poel van vuur gegooid. Dit is de tweede dood.

SVEn de dood en de hel werden geworpen in den poel des vuurs; dit is de tweede dood.
Steph και ο θανατος και ο αδης εβληθησαν εις την λιμνην του πυρος ουτος εστιν ο δευτερος θανατοσ
Trans.

kai o thanatos kai o adēs eblēthēsan eis tēn limnēn tou pyros outos estin o deuteros thanatos̱


Alex και ο θανατος και ο αδης εβληθησαν εις την λιμνην του πυρος ουτος ο θανατοσ ο δευτερος εστιν η λιμνη του πυροσ
ASVAnd death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, [even] the lake of fire.
BEAnd death and Hell were put into the sea of fire. This is the second death, even the sea of fire.
Byz και ο θανατος και ο αδης εβληθησαν εις την λιμνην του πυρος ουτος ο θανατοσ ο δευτερος εστιν η λιμνη του πυροσ
Darbyand death and hades were cast into the lake of fire. This is the second death, [even] the lake of fire.
ELB05Und der Tod und der Hades wurden in den Feuersee geworfen. Dies ist der zweite Tod, der Feuersee.
LSGEt la mort et le séjour des morts furent jetés dans l'étang de feu. C'est la seconde mort, l'étang de feu.
Peshܘܡܘܬܐ ܘܫܝܘܠ ܐܬܪܡܝܘ ܒܝܡܬܐ ܕܢܘܪܐ ܗܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܘܬܐ ܬܢܝܢܐ ܀
SchUnd der Tod und das Totenreich wurden in den Feuersee geworfen. Das ist der zweite Tod, der Feuersee.
WebAnd death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
Weym Then Death and Hades were thrown into the Lake of fire; this is the Second Death--the Lake of fire.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs